Wie würdet Ihr einem Buchimpressum auf Französisch sagen? Ich möchte diesen Begriff in einen Reisführer hineinschreiben. Halt auf die Seite, wo steht, wer alles gemacht hat, das Copyright usw. Show 5 Antwortenymarc Community-Experte Französisch 09.03.2021, 21:00 Schau auch bei https://dict.leo.org/franz%C3%B6sisch-deutsch/Impressum jentolon 09.03.2021, 16:27 Ompréssüm ? ---- --> Empreinte de livre 5 Kommentare 5 achwiegutdass 09.03.2021, 16:52 Unsinn. 0 4 jentolon 09.03.2021, 16:54 @achwiegutdass :) hab von Dunkelr0t abgeschrieben 0 achwiegutdass 09.03.2021, 16:55 @jentolon Ich hab's ja gesehen und seine Antwort auch entsprechend kommentiert :)) 1 Dunkelr0t 09.03.2021, 16:56 @achwiegutdass Eine Frechheit ist das hahaha tut mir leid tut mir leid vielleicht sollte man sich bei französisch wohl doch eher auf die Leute verlassen die es wirklich sprechen können 2 achwiegutdass 09.03.2021, 16:57 @Dunkelr0t Meine ich auch ! :)) 1 Drini275 09.03.2021, 16:33 mentions légales oder adresse bibliographique Dunkelr0t 09.03.2021, 16:25 Empreinte de livre 1 Kommentar 1 achwiegutdass 09.03.2021, 16:51 Unsinn. 0 achwiegutdass Community-Experte Französisch 09.03.2021, 16:51 Auf der letzten Seite des Buches stehen die meisten Angaben: es heisst "l'achevé d'imprimer" (früher "colophon" genannt, das Wort kennt aber wohl keiner mehr). Das sind die mentions obligatoires. Copyright, Verlag und Erscheinungsjahr stehen auf der Seite nach dem Titel. Sie sind nicht obligatorisch, de facto aber stehen sie immer da. Das Ganze sind die mentions légales. Adresse bibliographique (auch références bibliographiques genannt) ist etwas anderes, gilt für bibliographische Angaben in einer Bibliographie oder in Fußnoten. |