(b) bei Gesch�ftsbeziehungen und Transaktionen mindestens f�nf Jahre nach Abschluss der Transaktion oder nach Beendigung der Gesch�ftsbeziehung die [...] Originalbelege und [...] -aufzeichnungen oder deren Kopien, wenn diese nach den innerstaatlichen Rechtsvorschriftendie gleicheBeweiskraft besitzen eur-lex.europa.eu (b) in the case of business relationships and transactions, the supporting evidence and records, consisting of the original documents or copies admissible in court proceedings under the applicable national [...] legislation for a [...] period of at least five years following execution of the transactions or the termination of the business relationship eur-lex.europa.eu F�r unsere Kunden [...] bedeutet das: Wirbesitzen dierichtigeGr��e,um komplexe [...] Transaktionen in einem globalen und wettbewerbsintensiven [...] Markt erfolgreich umzusetzen, und sind flexibel und dynamisch genug, um f�r anspruchsvolle Transaktionen innovative Ideen zu entwickeln. oppenheim.de For our customers [...] this means that we are the right size to successfully perform [...] complex transactions in a global and highly [...] competitive market and are flexible and dynamic enough to develop innovative ideas for sophisticated transactions. oppenheim.de Trotz der gro�en Zahl der Konkurse d�rfte der Effekt f�r den [...] Investmentmarkt indes klein [...] ausfallen, dadiehaupts�chlich betroffenen Unternehmen (New Economy und Bauwirtschaft) nur in seltenen F�llen eigene Betriebsimmobilien bedeutenderGr��e besitzen. dbresearch.in But the large number of bankruptcies should [...] have only marginal [...] ramifications for the investment market, as the companies hardest hit (New Economy and construction) very seldom possess industrial property on a substantial scale. dbresearch.in Dieeingebrachten �nderungen zielen aufdieUmsetzungderrechtlichen Position des VerfassungsgerichtsderRussischen F�deration ab, gem�� welcher professionelle Richter und Beisitzer des Wirtschaftsgerichts einen gleichwertigen Status undgleicheBefugnissebesitzensollen. piksin-partners.ru The amendments are to implement the position of the Constitutional Court of the Russian Federation according to which professional judges and arbitration assessors are to have equal status and the same powers to ensure the impartiality of the court. piksin-partners.ru |